阿甘正传的名人名言是什么精选69句

1、江开国:人活在这个世上,就像在树林里面这个捡柴枝,分分秒秒呢!都处在这个岔路口上,往左一步,还是往右一步,那仅仅就是一步之差,一步之差而已,何必盖棺定论呢!

2、别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。

3、A little of stinging rain,and big old fat rain.牛毛细雨,瓢泊大雨。

4、If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

5、Describe an important letter or email that was sent to you 很多学生会讲大学录取通知书,可是说自己一开始不想出国的,但是当拿到offer的那一瞬间,决定一定要出国经历下,因为想到了上面的这句话且鼓励了我。

6、爸,我知道你活着我知道你活着,爸,我知道你活着。

7、吕希:这一晃仨月都过去了,你要是不回家啊,我都想不起来去看看他们,你说我这儿子当的。

8、公道放置温习时候,“连成一气”,当天进修的作业当天必需温习,要巩固温习,必然要降服不看书温习就造作业,把书当做东西书查阅的不良习惯。

9、Death is just a part of life, something we’re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10、蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

11、Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。

12、你得丢开以往的事,才能不断继续前进。

13、木兰:家乡的意思,其实家乡有一个人最重要的东西,离开家乡会有乡愁,年纪越大乡愁越深,树高千丈,落叶贵根。

14、Before they call him a man.才能成为真正的男人。

15、我并不聪明,但我知道什么是爱情。

16、生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块会是什么味道。

17、没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。

18、这是我听过最好的答案。

19、你是傻瓜吗?做傻事的才是傻瓜,先生!

20、就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

21、世间的很多事物,追求时候的兴致总要比享用时候的兴致浓烈。

22、You have to do the best with what God gave you.你要凭着上帝所给予的做到最好。

23、Shit happens!不好的事情发生了。

24、That is the outstanding answer I’ve ever heard.这是我听过最好的答案。

25、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

26、Miracles happen every day.奇迹每天都在发生。

27、. 题海战术。即让学生做年夜量高难度的英语常识习题,让学生在做题出错的挫折与掉败中进修英语。

28、——木兰:以前我从来没想过,父母养老问题,我觉得我昨天还在跟我爸撒娇呢!

29、Life was a box of chocolates,you never know what you’re gonna get.生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

30、Life was like a box of chocolates. You never know what you’re going to get.人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是什么口味。

31、只要你需要,我就在这里。

32、生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

33、通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

34、Describe a foreign film that influences you a lot 这个话题很好插入上面这个万能句:我最喜欢的电影是《阿甘正传》因为演员,剧情等等,另外就是这么一句话让我明白了很多道理。

35、你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

36、If you trust me ,I will be always with you when you need.如果你相信我,我就会在你需要的时候一直陪伴着你。

37、There is one small step for a man,a giant leap for mankind.某人的一小步就是人类的一大步。

38、Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生.  

39、Death is just a part of life, something we’re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

40、历史的经验教训告诉我们,人们不会从历史的经验中吸取教训。

41、你和别人没有任何的不同。

42、某人的一小步就是人类的一大步。

43、If there is anything you need, I will not be far away.只要你需要,我就在这里。

44、过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂热最坚贞的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现实,唯有孤独永恒。

45、我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

46、这个世界上有一种爱,是不讲条件,不计成本,不求回报的,这是什么爱呀!是爸爸妈妈给我的爱。

47、女孩和阿甘说“我对不起你,你一直都爱我,但我做了很多对不起你的事情,也没有一直在你身边。”阿甘说,“没有啊,我感觉你一直在我身边,你没有离开过我”。

48、You got to put the past behind you,before you can move on. 以往的失意与得意,迷惘与清晰,都显得不那么重要了。

49、I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidenta—like on a breeze.我不懂,是我们有着各自不同的命运,还是,我们只不过都是在风中,茫然飘荡。

50、. 轻忽对学生白话发音规范化隧道化的培育,致使良多学生发音乌烟瘴气,不敢张口说出英语。

51、人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

52、Life was like a box of chocolates ,you never know what you are going to get.人生就像一块各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是那种。

53、亚芝:那个从小善良可爱的孩子,去哪儿了?被我养死了!被我宠死了!妈妈疼你,爱你,却把你变成了一个不孝的东西,我还以为养儿子能防老,我没想到宠儿要杀儿啊!

54、珍妮问阿甘:为什么对我这么好?阿甘说:你是我的女友。珍妮说:我永远是你的女友。

55、Life was like a box of chocolates,you never know what you’re going to get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

56、You have got to put the past behind you before you can move on.放下包袱,继续前进。

57、Describe a famous person 是Tom Hanks 他最著名的电影之一就是《阿甘正传》,他里面的这句话也让我印象深刻。

58、I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

59、生命就像那空中白色的羽毛,或迎风搏击,或随风飘荡,或翱翔蓝天,或坠入深渊。

60、Shit happens. 糟糕的事难免会发生。

61、我不懂我们是否有着各自的命运,还是我们生命中的偶然,像在风中飘,或许两者同事发生。

62、Have you given any thought to your future?你有没有为将来打算过呢。

63、I want to go home.我想回家。

64、也许我们这些聪明人脑袋里能装的目标太多所以忘了执着。

65、真正的闲暇并不是说什么也不做,而是能够自由地做自己感兴趣的事情。

66、Describe an old person that helped you a lot 我的亲戚邻居老师等等都可以说,另外可以说他们曾经说的这么一句话让我学到很多道理,影响了我 尤其当我在人生道路上遇到很多困难时。

67、死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

68、吕希:您二位能过上幸福的生活,我爸妈说得好,老伴老伴就是老来有伴,到老了呢,还能一起吃饭的人,才是真正的老伴。

69、Jenny and I were like peas and carrots.我和珍妮形影不离。

70、Aint I going to be me?